━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【軍隊式英会話術】 vol.22
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
自己紹介する Takashi Kato
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
22時間目 自己紹介する
今日からは、英語圏で出会うサバイバル状況に対応する実技編です。
これまで勉強してきた聴解、読解、会話の力を縦横に使うときです。
ですから、復習をこれまでよりもっと密にしてください。
考えなければ出てこない言葉や文法パターンは、実技編では通用しません。
初回は「自己紹介」です。
留学先やホームステイ先、または海外の職場でも、避けては通れない儀式です。
英語圏では積極的な第一印象が、あとあとモノを言います。日本的な控えめさは忘れ、大胆な
英語に挑戦してみましょう。
自己紹介は練習して準備ができる反面、初対面でのことなので、緊張から言いたいことの半分
も出てこないことがよくあります。
DLI(アメリカ国防省外国語学校)の新米日本語学生でも同じです。
入校後1カ月ぐらいで歓迎会を開きますが、このとき、日本語での自己紹介が課されています。
もちろん、書いたものを読むことは許されません。
歴戦の勇士やトップガンの卒業生が口ごもり、真っ赤になるのを見ると、やはり外国語を人前
で話すことの難しさを思います。
英語を淀みなく話せるようになるためにはコツがあります。
あることを言うために、3〜4通りの違った表現を常に考えておくのです。
動詞にしろ形容詞にしろ慣用句にしろ、数通りの表現が手元にあれば「度忘れという壁」にぶ
つかったとき即座に迂回できます。
航空機は飛行中の安全のため、操縦系統の重要部分を二重三重の重複構造にしていることは知
っていますね? これを Fail-Safe と言いますが、英会話も同じです。
いくらか不自然な言い方になってもかまいませんから、複数の言い方が使えるようにしてくだ
さい。会話を失速させないこと、つまり「話し続けられること」がもっとも大切だからです。
実技編では、言葉のFail-Safe をとくに心がけてください。
まず、自己紹介でどのような内容を言ったらいいか考えて見ましょう。
なるべくユニークで、人々が覚えてくれるような言い回しを使いたいですね。
日本語なら定番は「はじめまして」ですが、英語だといくつか考えられます。
It is nice to meet you.
Nice meeting you.
How do you do.
どれでもかまいませんが、考えないで口に出るまで繰り返してください。
あとは適当に混ぜて、そして自分の名前を言えば様になります。
年上の人、上官、正式な席だったら、敬称にあたる sirとか ma'am をつけて、
How do you do. I am Takashi Kato. It is a pleasure to see you, Sir/Ma'am.
How do you do. Nice meeting you, Sir/Ma'am. My name is Takashi Kato.
と言えばいいのです。
相手の軍人の階級が分かっていたら、Sir/Ma'amの代わりに、
少尉:Lieutenant(海軍はEnsign)
中尉:First Lieutenant(海軍は Lieutenant Junior Grade)
大尉:Captain(海軍は Lieutenant)
少佐:Major(海軍はLieutenant Commander)
中佐:Lieutenant Colonel(海軍は Commander)
大佐:Colonel(海軍は Captain)
将軍:General(海軍は Admiral)
を使えばより好印象を与えることができます。
外国人の中には、日本語の名前をうまく発音できない人もいます。
間違った発音で呼ばれたら、その場で直してください。失礼には当たりません。
初めに間違って覚えられると、名前はそのまま張り付きます。
加藤がケイトー、宮田がマイヤタといった具合です。
こういう場合は、
"Not ケイトー. I am カトー, Sir/Ma'am"
ときっぱり正してください。
自己紹介は「何々は何々です」という一番単純なパターンで大抵のことは言えます。
ですから、単語レベルでちょっと頑張ると、無理なく個性を主張できるでしょう。
出身地、家族、趣味などを、Fail-Safeを心がけながらやってみましょう。
出身地は、
I was born and raised in______________.
(___________で生まれ育ちました)
My hometown is______________.
(故郷は___________です)
I am from______________.
(___________出身です)
が普通の言い方ですが、例えば外国人にも馴染みのある土地の出身だったら、
I am a Tokyo/Osaka/Nagoya kid
などという言い方も面白いでしょう。
Frisco Kid つまり「サンフランシスコっ子」をもじったもので、東京っ子(江戸っ子)、大阪
っ子、名古屋っ子、みたいな感じに聞こえます。
英語のユーモアが分かっているな、と思わせるでしょう。
伴侶と子供1人の3人家族なら、
My family is three; my handsome husband/lovely wife, son/daughter and
myself.
(家族は3人です。ハンサムな主人と息子と、それにわたしです)
(家族は3人です。かわいい家内と、娘と、それにわたしです)
と伴侶を持ち上げるのが英語式です。
独り者だったら、
I am single.(独身です)
I am a bachelor.(独身です)
離婚したことをほのめかすなら、
I am happily unmarried again.
(幸いなことに結婚していません)
結婚を考えないでもない状況なら、
I am single and looking.
(独身で、相手を探しています)
ぐらいは言っても良いでしょう。
趣味はもっと遊び心を見せてください。
料理が得意だったら、
I am a decent cook, I think. I have been cooking for years and nobody
has
died yet.
(料理のほうはけっこういけると思います。何年もやっていますが、まだ誰も死んでいま
せんから)
危険なスポーツ、例えばスカイダイビング、スキューバダイビング、登山、レースなどだっ
たら、
My hobby is skydiving/scuba diving/mountaineering/racing and I am still
one piece. I must be doing something right.
(趣味はスカイダイビング/スキューバダイビング/登山/レースです。まだ五体満足で
すから、やり方は間違っていないようです)
日本語にすると、ややうがった面白みが消えてしまいますが、英語だと大人の洒落っ気が伝
わります。難しい表現ではないので、覚えておいてください。
最後は普通、
Do you have any questions about me?
(何かご質問は?)
となるところですが、われわれは、日本語にもなっているエンターテインという英語をつか
いましょう。「楽しませる」という意味ですが、
I would like to entertain your questions about me
とすると、「わたしに関するご質問を喜んでお受けします」と言う感じになります。
キメは、
Any questions, please.....as long as tastefully put.
(どんな質問でもどうぞ.....もっとも、品格のあるものに限りますが.....)
とやると大爆笑間違いありません。
外国語で初めてユーモアが通じた時、湧き起こる笑いのなかに、心が舞い上がっていく自信
を覚えるものです。
これが病みつきになれば、会話上達はもうそれほど難しいものではありません。
次の授業に進む。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
DLIでの授業風景はこちらからどうぞ。
DLI写真館
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【著書の紹介】
米軍将校時代の体験をまとめた本「名誉除隊-星条旗が色褪せて見えた日-」を発売してい
ます。
興味のある方はぜひご一読下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
topに戻る
|