元米軍大尉が教える!!軍隊式英会話術
メルマガ登録・解除 ID: 0000229939
元米陸軍大尉が教える!![軍隊式英会話術]
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ
1時間目の授業に戻る。


【軍隊式英会話術】 vol.22

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【軍隊式英会話術】 vol.22
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
自己紹介する                              Takashi Kato
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


22時間目 自己紹介する



今日からは、英語圏で出会うサバイバル状況に対応する実技編です。
これまで勉強してきた聴解、読解、会話の力を縦横に使うときです。
ですから、復習をこれまでよりもっと密にしてください。
考えなければ出てこない言葉や文法パターンは、実技編では通用しません。

初回は「自己紹介」です。
留学先やホームステイ先、または海外の職場でも、避けては通れない儀式です。
英語圏では積極的な第一印象が、あとあとモノを言います。日本的な控えめさは忘れ、大胆な
英語に挑戦してみましょう。

自己紹介は練習して準備ができる反面、初対面でのことなので、緊張から言いたいことの半分
も出てこないことがよくあります。
DLI(アメリカ国防省外国語学校)の新米日本語学生でも同じです。

入校後1カ月ぐらいで歓迎会を開きますが、このとき、日本語での自己紹介が課されています。
もちろん、書いたものを読むことは許されません。
歴戦の勇士やトップガンの卒業生が口ごもり、真っ赤になるのを見ると、やはり外国語を人前
で話すことの難しさを思います。

英語を淀みなく話せるようになるためにはコツがあります。
あることを言うために、3〜4通りの違った表現を常に考えておくのです。
動詞にしろ形容詞にしろ慣用句にしろ、数通りの表現が手元にあれば「度忘れという壁」にぶ
つかったとき即座に迂回できます。

航空機は飛行中の安全のため、操縦系統の重要部分を二重三重の重複構造にしていることは知
っていますね? これを Fail-Safe と言いますが、英会話も同じです。
いくらか不自然な言い方になってもかまいませんから、複数の言い方が使えるようにしてくだ
さい。会話を失速させないこと、つまり「話し続けられること」がもっとも大切だからです。
実技編では、言葉のFail-Safe をとくに心がけてください。

まず、自己紹介でどのような内容を言ったらいいか考えて見ましょう。
なるべくユニークで、人々が覚えてくれるような言い回しを使いたいですね。
日本語なら定番は「はじめまして」ですが、英語だといくつか考えられます。

  It is nice to meet you.
  Nice meeting you.
  How do you do.

どれでもかまいませんが、考えないで口に出るまで繰り返してください。
あとは適当に混ぜて、そして自分の名前を言えば様になります。
年上の人、上官、正式な席だったら、敬称にあたる sirとか ma'am をつけて、

 How do you do. I am Takashi Kato. It is a pleasure to see you, Sir/Ma'am.
 How do you do. Nice meeting you, Sir/Ma'am. My name is Takashi Kato.

と言えばいいのです。

相手の軍人の階級が分かっていたら、Sir/Ma'amの代わりに、

少尉:Lieutenant(海軍はEnsign)
中尉:First Lieutenant(海軍は Lieutenant Junior Grade)
大尉:Captain(海軍は Lieutenant)
少佐:Major(海軍はLieutenant Commander)
中佐:Lieutenant Colonel(海軍は Commander)
大佐:Colonel(海軍は Captain)
将軍:General(海軍は Admiral)

を使えばより好印象を与えることができます。
外国人の中には、日本語の名前をうまく発音できない人もいます。
間違った発音で呼ばれたら、その場で直してください。失礼には当たりません。
初めに間違って覚えられると、名前はそのまま張り付きます。
加藤がケイトー、宮田がマイヤタといった具合です。
こういう場合は、

 "Not ケイトー. I am カトー, Sir/Ma'am"

ときっぱり正してください。

自己紹介は「何々は何々です」という一番単純なパターンで大抵のことは言えます。
ですから、単語レベルでちょっと頑張ると、無理なく個性を主張できるでしょう。
出身地、家族、趣味などを、Fail-Safeを心がけながらやってみましょう。
出身地は、

 I was born and raised in______________.
 (___________で生まれ育ちました)
 My hometown is______________.
 (故郷は___________です)
 I am from______________.
 (___________出身です)

が普通の言い方ですが、例えば外国人にも馴染みのある土地の出身だったら、

 I am a Tokyo/Osaka/Nagoya kid

などという言い方も面白いでしょう。

Frisco Kid つまり「サンフランシスコっ子」をもじったもので、東京っ子(江戸っ子)、大阪
っ子、名古屋っ子、みたいな感じに聞こえます。
英語のユーモアが分かっているな、と思わせるでしょう。

伴侶と子供1人の3人家族なら、

 My family is three; my handsome husband/lovely wife, son/daughter and myself.
 (家族は3人です。ハンサムな主人と息子と、それにわたしです)
 (家族は3人です。かわいい家内と、娘と、それにわたしです)

と伴侶を持ち上げるのが英語式です。
独り者だったら、

 I am single.(独身です)
 I am a bachelor.(独身です)

離婚したことをほのめかすなら、

 I am happily unmarried again.
 (幸いなことに結婚していません)

結婚を考えないでもない状況なら、

 I am single and looking.
 (独身で、相手を探しています)

ぐらいは言っても良いでしょう。
趣味はもっと遊び心を見せてください。
料理が得意だったら、

 I am a decent cook, I think. I have been cooking for years and nobody has
 died yet.
 (料理のほうはけっこういけると思います。何年もやっていますが、まだ誰も死んでいま
  せんから)

危険なスポーツ、例えばスカイダイビング、スキューバダイビング、登山、レースなどだっ
たら、

 My hobby is skydiving/scuba diving/mountaineering/racing and I am still
 one piece. I must be doing something right.
 (趣味はスカイダイビング/スキューバダイビング/登山/レースです。まだ五体満足で
  すから、やり方は間違っていないようです)

日本語にすると、ややうがった面白みが消えてしまいますが、英語だと大人の洒落っ気が伝
わります。難しい表現ではないので、覚えておいてください。

最後は普通、

 Do you have any questions about me?
 (何かご質問は?)

となるところですが、われわれは、日本語にもなっているエンターテインという英語をつか
いましょう。「楽しませる」という意味ですが、

 I would like to entertain your questions about me

とすると、「わたしに関するご質問を喜んでお受けします」と言う感じになります。

キメは、

 Any questions, please.....as long as tastefully put.
 (どんな質問でもどうぞ.....もっとも、品格のあるものに限りますが.....)

とやると大爆笑間違いありません。
外国語で初めてユーモアが通じた時、湧き起こる笑いのなかに、心が舞い上がっていく自信
を覚えるものです。

これが病みつきになれば、会話上達はもうそれほど難しいものではありません。

次の授業に進む。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

DLIでの授業風景はこちらからどうぞ。
DLI写真館

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【著書の紹介】
米軍将校時代の体験をまとめた本「名誉除隊-星条旗が色褪せて見えた日-」を発売してい
ます。
興味のある方はぜひご一読下さい。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
topに戻る